[Why] In early Tang, Buddhist scripture translations existed in many versions with constant doctrinal disputes. The young monk Xuanzang deeply felt that only by personally going to Buddhism's birthplace India to seek scriptures and the dharma could the foundational theoretical difficulties of Chinese Buddhism be solved. [What] Xuanzang risked crossing the Tang border alone and traveled west fifty thousand li, arriving at Nalanda in India. He studied at Nalanda for seventeen years, visiting accomplished monks across all of India, and finally returned to Tang with six hundred fifty-seven Sanskrit scripture rolls. [Who] Xuanzang was a Buddhist translator master who united firm faith, outstanding learning, and extraordinary tenacity. Emperor Taizong of Tang Li Shimin was the perceptive monarch and dharma-protector who personally wrote the Preface to the Holy Teachings to honor Xuanzang's achievement. [How] The scriptures Xuanzang brought back and the translation workshop he led re-regularized the doctrinal system of Chinese Buddhism and founded the Faxiang Weishi (Yogacara) school. His dictated Great Tang Records on the Western Regions became invaluable documentation for the study of ancient Central and South Asian history.
Why
The historic event of Xuanzang's Western Pilgrimage represents a key developmental peak of the Huaxia dynastic system. The pinnacle epic of cross-continental scripture-seeking and Chinese Buddhist standardization. By establishing this moral or administrative benchmark, it continues to shape the structural and philosophical fabric of ancient Chinese statecraft.